banner

Блог

May 03, 2023

После ДАИШ и бомб, сестры-беженки поют о курдской скорби

https://arab.news/w95q9

ИРБИЛЬ: Когда сирийские курдские сестры Первин и Норшеан Салих поют о потере, это идет от сердца.

В возрасте около 20 лет их дважды выгоняли из своего семейного дома в северном сирийском городе Кобани — один раз группировкой ДАИШ, а затем из-за угрозы турецких бомб. Теперь они нашли безопасное убежище в курдском регионе на севере Ирака. , где они зарабатывают на жизнь, исполняя зачастую меланхоличную музыку своего народа в ресторане. «Курдские народные песни — наш любимый вид музыки», — сказал 20-летний Первин Салих, играющий на сантуре, бубне и армянской флейте. «Они рассказывают о тяжелом положении курдов, войнах, трагедии перемещения и убийствах». Курды, неарабская этническая группа, насчитывающая от 25 до 35 миллионов человек, расселены в основном по Турции, Сирии, Ираку и Ирану и не имеют собственного государства. Гражданская война, длившаяся около года, особенно нападение ДАИШ. Когда джихадисты напали на Кобани в конце 2014 года и тяжелые бои превратили город в символ курдского сопротивления, сестры бежали через границу в Турцию. После нескольких несчастных месяцев в Стамбуле они переехали. Они вернулись домой в 2019 году, после того как силы под руководством сирийских курдов вытеснили ДАИШ из их последнего территориального оплота при поддержке США. Турция продолжает наносить удары по частям северной Сирии, что, по словам Анкары, является борьбой с курдскими боевиками. Однажды, по словам сестер, минометные снаряды попали в их семейный дом, к счастью, не взорвавшись. Сестры Салих снова сбежали, на этот раз в Ирак, где они и еще двое братьев и сестер теперь снимают скромный двухкомнатный дом в Эрбиле. Обе женщины рассказали, что выросли в семье любителей музыки, и их мать пела им перед сном. в то время как их отец играл на бубне. Но травма, которую они пережили с тех пор, оставила глубокие шрамы. «Видение ДАИШ все еще преследует меня», - сказал Первин. «Мужчины в черной одежде, с черными флагами в руках, стремящиеся сделать саму жизнь черной». На недавнем концерте Первин играл на флейте, а 23-летний Норшин очаровал публику курдской народной мелодией о перемещении». - тихо пропела она. «Без тебя, мама, мои крылья сломаны. Я чужой, и жизнь за границей подобна тюрьме». Норшин, поклонник классической музыки, также играет на фортепиано, гитаре и камандже, древнем персидском струнном инструменте, и мечтает о делая это как скрипачка. Но сейчас ей постоянно снятся кошмары о джихадистах. «Даиш все еще преследует меня во сне», - сказала она. Во время последнего побега из Кобани сёстры столкнулись с ещё одним кошмаром. На границе сирийские солдаты потребовали, чтобы они играли, предупредив, что конфискуют инструменты, если им не понравится музыка. «Мы плакали, пока играли, а когда закончили, они улыбнулись и сказали: теперь можно проходить», — вспоминает Норшеан. Сейчас сестры в основном выступают в ресторане под названием Beroea, древнее название некогда оживленного сирийского города Алеппо. Совладелец Рияд Осман сказал, что его не удивили опасности, с которыми пришлось столкнуться женщинам. Он сам является сирийским курдом и говорит, что его люди «проводят всю свою жизнь в бегах, отчуждении и страданиях».

ДЕЛИТЬСЯ